1 2 3 4 5 6 7 8 9


¥ 4,200

ハリウッド玉手箱

more
  • わが原点
    気が狂うほど聴いたなぁ。
    中学生の頃にこれを買わなかったら、私の音楽人生ははじまらなかったでしょう。
    ハリウッドの映画主題歌集ですけれども、音質最高、音源最高、解説書充実の文句なし。
    聴かないと損です。


¥ 1,785

CD BOOK 台湾語のスラング表現 (アスカカルチャー)

more
  • タイトルに異議あり
    まず誤解を招くタイトルに異議ありです。
    この本のタイトルの「台湾語」というのは、台湾の国語、つまり台湾で話されている北京語のこと。
    台湾語というのは一般的に学術用語でいうところの南語のことです。
    実際に私も台湾語のスラング表現を期待して手に取りましたが、北京語だったので、ちょっとがっかりしました(台湾語もかなりスラングが多いですが、日本で紹介されている本は皆無なので)。

    あと附属のCDですが、本に日本語が記述されているので、日本人のナレーターの音声はいらないのではないでしょうか?
    英語や他の言語でもこの手の教材はありますが、CDに日本語が入っていると日本人には日本語の方がインプットされてしまい、学習上妨げになる可能性が大きいです。

    したがって、この本は(特に初心者にとって)学習用には向いていません。
    ただし、台湾ドラマが好きな人にとっては、話のネタになると思います。
    実際に台湾人が使うスラングやチャットで使う表現が数多く収録されているので、中国語レベルが上級者の人は楽しめるのではないでしょうか。


¥ 1,575

うまい!と言われる英語スラングの使い方

more
  • 安心して使えそうなスラング集。語源の解説が良い!CD付(約49分)
    映画やドラマで出てきそうなスラング213個が紹介されています。それぞれに会話での使用例と解説(語源、類似表現)が付いています。この語源の解説が良いですね。昔、Extremeの曲で「Hip today」というのがあって「Hip(流行の先端の、イケてる)って何故『おしり』なんだろう?」と思っていましたが、これは全くの見当違いでして、ジャズバンドのリーダーの掛け声が時代と共に変形していったモノなんだそうです("Step! Step!"→"Hep! Hep!"→"Hip! Hip!")。こんな具合の語源解説を読んでいるだけで、"英語脳"が活性化されます。もうこれで「Holy cow !」なんて表現を見ても「『神聖な牛』って何だ?」なんて戸惑うこともありません。(^-^) なお本書にはCD(73トラック、約49分)も付いていて、例文の音声が収録されています。
    本書に収録されているスラングは比較的"安全サイド"のものです。もし危険な(下品な)スラングに興味がある方は「ヒップホップスラング (ワニ文庫)」をご覧になると良いでしょう(→ かなり下品ですが (-_-);;)また、米語の口語表現に興味のある方は「アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000」「ニューヨーク発ネイティブの英語表現」「さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】」など面白いと思われるかもしれません。

リンク


SEOツール